Al-Masad المسد

“火焰” · Meccan · 苏拉 111
Font
Size
A A
Spacing
Theme

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

奉至仁至慈的安拉之名

1بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍۢ وَتَبَّ

Tab bat yadaa abee Lahabinw-wa tabb

May the hands of Abu Lahab be ruined, and ruined is he.

2مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ

Maa aghna 'anhu maaluhu wa ma kasab

His wealth will not avail him or that which he gained.

3سَيَصْلَىٰ نَارًۭا ذَاتَ لَهَبٍۢ

Sa yas laa naran zaata lahab

He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame

4وَٱمْرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلْحَطَبِ

Wam ra-atuh hamma latal-hatab

And his wife [as well] - the carrier of firewood.

5فِى جِيدِهَا حَبْلٌۭ مِّن مَّسَدٍۭ

Fee jeediha hab lum mim-masad

Around her neck is a rope of [twisted] fiber.

关于本苏拉

《棕榈纤维章》明确点名谴责先知叔父艾布·赖哈卜及其妻子对伊斯兰的顽固敌对行为,预言他们将因仇视先知而在末日遭受惩罚。