Al-Qalam 68:19

SAHIH
فَطَافَ عَلَيْهَا طَآئِفٌۭ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَآئِمُونَ

So there came upon the garden an affliction from your Lord while they were asleep.

Fataafa 'alaihaa taaa'i fum mir rabbika wa hum naaa'imoon

— Al-Qalam 68:19, Sahih International

Cite This Verse

Al-Qalam 68:19 (Sahih International).

"Al-Qalam 68:19." Sahih International. Web.

Al-Qalam 68:19, Sahih International.

Tafsir (Komentar)

Tafsir Ibnu Katsir — Isma'il ibn Umar Ibn Kathir

<div class="arabic uthmani">قَالُواْ سُبْحَـنَ رَبّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَـلِمِينَ- فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَـوَمُونَ- قَالُواْ يوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَـغِينَ- عَسَى رَبُّنَآ أَن يُبْدِلَنَا خَيْراً مّنْهَآ إِنَّآ إِلَى رَبّنَا رغِبُونَ- كَذَلِكَ الْعَذَابُ وَلَعَذَابُ الاْخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُواْ يَعْلَمُونَ-</div>

Terjemahan Lainnya

PICKTHALL

Then a visitation from thy Lord came upon it while they slept

YUSUF-ALI

Then there came on the (garden) a visitation from thy Lord, (which swept away) all around, while they were asleep.

HILALI-KHAN

Then there passed by on the (garden) something (fire) from your Lord at night and burnt it while they were asleep.

ITANI

But a calamity from your Lord went around it while they slept.