Al-Qalam (Cây Bút) 68:50
SAHIHفَٱجْتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
And his Lord chose him and made him of the righteous.
Fajtabaahu rabbuhoo faja'alahoo minas saaliheen
Tafsir (Chú giải)
<h2>The Command to be Patient and to refrain from being Hasty like Yunus was</h2><p>Allah says,</p><p>فَاصْبِرْ</p><p>(So wait with patience) `O Muhammad, persevere against the harm your people cause you and their rejection. For verily, Allah will give you authority over them, and make the final victory for you and your followers in this life and the Hereafter.'</p><p>وَلاَ تَكُن كَصَـحِبِ الْحُوتِ</p><p>(and be not like the Companion of the Fish) meaning, Dhun-Nun, who was Yunus bin Matta, when he went off angry with his people. Various things happened to him, such as riding on a ship at sea, being swallowed by a (large) fish, the fish carrying him off into the ocean, being in the darkness and depth of the sea and hearing the sea's and its dwellers glorification of the Most High, the Most Able (Allah). For He (Allah) is the One Whose execution of divine decree cannot be resisted. After all of this, he (Yunus) called out from the layers of darkness,</p><p>أَن لاَّ إِلَـهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَـنَكَ إِنِّى كُنتُ مِنَ الظَّـلِمِينَ</p><p>("That none has the right to be worshipped but You (O Allah), Glorified (and Exalted) are You! Truly, I have been of the wrongdoers.") (21:87) Then Allah said concerning him,</p><p>فَاسْتَجَبْنَا لَهُ …
Bản dịch khác
But his Lord chose him and placed him among the righteous.
Thus did his Lord choose him and make him of the Company of the Righteous.
But his Lord chose him and made him of the righteous.
But his Lord chose him, and made him one of the righteous.