อัน-นิซาอ์ 4:71

SAHIH
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ خُذُوا۟ حِذْرَكُمْ فَٱنفِرُوا۟ ثُبَاتٍ أَوِ ٱنفِرُوا۟ جَمِيعًۭا

O you who have believed, take your precaution and [either] go forth in companies or go forth all together.

Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo khuzoo hizrakum fanfiroo subaain awin firoo jamee'aa

— อัน-นิซาอ์ 4:71, Sahih International

Cite This Verse

อัน-นิซาอ์ 4:71 (Sahih International).

"อัน-นิซาอ์ 4:71." Sahih International. Web.

อัน-นิซาอ์ 4:71, Sahih International.

ตัฟซีร (อรรถกถา)

Tafsir Ibn Kathir — Isma'il ibn Umar Ibn Kathir

<h2>The Necessity of Taking Necessary Precautions Against the Enemy</h2><p>Allah commands His faithful servants to take precautions against their enemies, by being prepared with the necessary weapons and supplies, and increasing the number of troops fighting in His cause.</p><div class="arabic uthmani">ثُبَاتٍ</div><p>(in parties) means, group after group, party after party, and expedition after expedition. `Ali bin Talhah reported that Ibn `Abbas said that,</p><div class="arabic uthmani">فَانفِرُواْ ثُبَاتٍ</div><p>(and either go forth in parties) means, "In groups, expedition after expedition,</p><div class="arabic uthmani">أَوِ انْفِرُواْ جَمِيعاً</div><p>(or go forth all together), means, all of you." Similar was reported from Mujahid, `Ikrimah, As-Suddi, Qatadah, Ad-Dahhak, `Ata' Al-Khurrasani, Muqatil bin Hayyan and Khusayf Al-Jazari.</p><h2>Refraining from Joining Jihad is a Sign of Hypocrites</h2><p>Allah said,</p><div class="arabic uthmani">وَإِنَّ مِنْكُمْ لَمَن لَّيُبَطِّئَنَّ</div><p>(There is certainly among you he who would linger behind.) Mujahid and others said that this Ayah was revealed about the hypocrites. Muqatil bin Hayyan said that,</p><div class="arabic uthmani">لَّيُبَطِّئَنَّ</div><p>(linger behind) means, stays behind and does not join Jihad. It is also possible that this person himself lingers behind, while luring others away from joining Jihad. For instance, `Abdullah bin Ubayy bin Salul, may Allah curse him, used to linger behind and lure other people to do the same and refrain from joining Jihad, …

การแปลอื่น ๆ

PICKTHALL

O ye who believe! Take your precautions, then advance the proven ones, or advance all together.

YUSUF-ALI

O ye who believe! Take your precautions, and either go forth in parties or go forth all together.

HILALI-KHAN

O you who believe! Take your precautions, and either go forth (on an expedition) in parties, or go forth all together.

ITANI

O you who believe! Take your precautions, and mobilize in groups, or mobilize altogether.