อัล-ฟะลัก 113:5
SAHIHوَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
And from the evil of an envier when he envies."
Wa min shar ri haasidin iza hasad
ตัฟซีร (อรรถกถา)
<h2>Which was revealed in Makkah</h2><h2>The Position of Ibn Mas`ud concerning Al-Mu`awwidhatayn</h2><p>Imam Ahmad recorded from Zirr bin Hubaysh that Ubayy bin Ka`b told him that Ibn Mas`ud did not record the Mu`awwidhatayn in his Mushaf (copy of the Qur'an). So Ubayy said, "I testify that the Messenger of Allah ﷺ informed me that Jibril said to him,</p><p>قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ</p><p>(Say: "I seek refuge with the Lord of Al-Falaq.")(113:1) So he said it. And Jibril said to him,</p><p>قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ</p><p>(Say: "I seek refuge with the Lord of mankind.") (114:1) So he said it. Therefore, we say what the Prophet said."</p><h2>The Virtues of Surahs Al-Falaq and An-Nas</h2><p>In his Sahih, Muslim recorded on the authority of `Uqbah bin `Amir that the Messenger of Allah ﷺ said,</p><p>«أَلَمْ تَرَ آيَاتٍ أُنْزِلَتْ هَذِهِ اللَّيْلَةَ لَمْ يُرَ مِثْلُهُنَّ قَطُّ:</p><p>(Do you not see that there have been Ayat revealed to me tonight the like of which has not been seen before) They are</p><p>قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ »</p><p>(Say: "I seek refuge with, the Lord of Al-Falaq.")(113:1) and;</p><p>قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ</p><p>(Say: "I seek refuge with the Lord of mankind.") (114:1)) This Hadith was recorded by Ahmad, At-Tirmidhi and An-Nasa'i. At-Tirmidhi said, "Hasan Sahih."</p><h2>Another Narration</h2><p>Imam Ahmad recorded from `Uqbah bin `Amir …
การแปลอื่น ๆ
And from the evil of the envier when he envieth.
And from the mischief of the envious one as he practises envy.
"And from the evil of the envier when he envies."
And from the evil of an envious when he envies.”