Аль-Инсан 76:14

SAHIH
وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَٰلُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًۭا

And near above them are its shades, and its [fruit] to be picked will be lowered in compliance.

Wa daaniyatan 'alaihim zilaaluhaa wa zullilat qutoofu haa tazleela

— Аль-Инсан 76:14, Sahih International

Cite This Verse

Аль-Инсан 76:14 (Sahih International).

"Аль-Инсан 76:14." Sahih International. Web.

Аль-Инсан 76:14, Sahih International.

Тафсир (комментарий)

Тафсир Ибн Касира — Isma'il ibn Umar Ibn Kathir

<h2>The raised Couches and the lack of Heat and Cold</h2><p>Allah tells us about the people of Paradise and the eternal delights they will experience, as well as the comprehensive favors that they will be given. Allah says,</p><div class="arabic uthmani">مُّتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الاٌّرَائِكِ</div><p>(Reclining therein on raised couches.) This has already been discussed in Surat As-Saffat and the difference of opinion about the meaning of reclining. Is it lying down, reclining on the elbows, sitting down cross-legged, or being firmly seated We have also mentioned that the Al-Ara'ik are couches beneath curtained canopies. Concerning Allah's statement,</p><div class="arabic uthmani">لاَ يَرَوْنَ فِيهَا شَمْساً وَلاَ زَمْهَرِيراً</div><p>(they will see there neither the excessive heat, nor the excessive bitter cold.) meaning, there will be no disturbing heat with them, nor any painful cold, rather there will only be one climate that will be always and eternal and they will not want it to be changed.</p><h2>The Shade and Fruit Clusters will be near</h2><div class="arabic uthmani">وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَـلُهَا</div><p>(And the shade thereof is close upon them.) meaning, the branches will be close to them.</p><div class="arabic uthmani">وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلاً</div><p>(And the bunches of fruit thereof will hang low within their reach.) meaning, whenever he attempts to get any fruit, it will come …

Другие переводы

PICKTHALL

The shade thereof is close upon them and the clustered fruits thereof bow down.

YUSUF-ALI

And the shades of the (Garden) will come low over them, and the bunches (of fruit), there, will hang low in humility.

HILALI-KHAN

And the shade thereof is close upon them, and the bunches of fruit thereof will hang low within their reach.

ITANI

Its shade hovering over them, and its fruit brought low within reach.