안-니사 4:45

SAHIH
وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِأَعْدَآئِكُمْ ۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَلِيًّۭا وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ نَصِيرًۭا

And Allah is most knowing of your enemies; and sufficient is Allah as an ally, and sufficient is Allah as a helper.

Wallaahu a'lamu bi a'daaa'i-kum; wa kafaa billaahi waliyyanw wa kafaa billaahi naseera

— 안-니사 4:45, Sahih International

Cite This Verse

안-니사 4:45 (Sahih International).

"안-니사 4:45." Sahih International. Web.

안-니사 4:45, Sahih International.

타프시르 (주석)

타프시르 이븐 카시르 — Isma'il ibn Umar Ibn Kathir

<h2>Chastising the Jews for Choosing Misguidance, Altering Allah's Words, and Mocking Islam</h2><p>Allah states that the Jews, may Allah's continued curse fall on them until the Day of Resurrection, have purchased the wrong path instead of guidance, and ignored what Allah sent down to His Messenger Muhammad . They also ignored the knowledge that they inherited from previous Prophets, about the description of Muhammad ﷺ, so that they may have a small amount of the delights of this life.</p><p>وَيُرِيدُونَ أَن تَضِلُّواْ السَّبِيلَ</p><p>(and wishing that you should go astray from the right path.) for they would like that you disbelieve in what was sent down to you, O believers, and that you abandon the guidance and beneficial knowledge that you have.</p><p>وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِأَعْدَائِكُمْ</p><p>(Allah has full knowledge of your enemies) meaning, Allah has better knowledge of your enemies, and He warns you against them.</p><p>وَكَفَى بِاللَّهِ وَلِيّاً وَكَفَى بِاللَّهِ نَصِيراً</p><p>(and Allah is sufficient as a Wali (Protector), and Allah is Sufficient as a Helper) He is a Sufficient Protector for those who seek refuge with Him and a Sufficient Supporter for those who seek His help. Allah then said,</p><p>يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِ</p><p>(there are some who displace words from (their) right places) meaning, they intentionally …

다른 번역본

PICKTHALL

Allah knoweth best (who are) your enemies. Allah is sufficient as a Guardian, and Allah is sufficient as a Supporter.

YUSUF-ALI

But Allah hath full knowledge of your enemies: Allah is enough for a protector, and Allah is enough for a Helper.

HILALI-KHAN

Allah has full knowledge of your enemies, and Allah is Sufficient as a Wali (Protector), and Allah is Sufficient as a Helper.

ITANI

But God knows your enemies best. God is sufficient as a Protector, and God is sufficient as a Supporter.