アッ=トゥール 52:12

SAHIH
ٱلَّذِينَ هُمْ فِى خَوْضٍۢ يَلْعَبُونَ

Who are in [empty] discourse amusing themselves.

Allazeena hum fee khawdiny yal'aboon

— アッ=トゥール 52:12, Sahih International

Cite This Verse

アッ=トゥール 52:12 (Sahih International).

"アッ=トゥール 52:12." Sahih International. Web.

アッ=トゥール 52:12, Sahih International.

他の翻訳

PICKTHALL

Who play in talk of grave matters;

YUSUF-ALI

That play (and paddle) in shallow trifles.

HILALI-KHAN

Who are playing in falsehood.

ITANI

Those who play with speculation.