An-Nisa' 4:54
SAHIHأَمْ يَحْسُدُونَ ٱلنَّاسَ عَلَىٰ مَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضْلِهِۦ ۖ فَقَدْ ءَاتَيْنَآ ءَالَ إِبْرَٰهِيمَ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْحِكْمَةَ وَءَاتَيْنَٰهُم مُّلْكًا عَظِيمًۭا
Or do they envy people for what Allah has given them of His bounty? But we had already given the family of Abraham the Scripture and wisdom and conferred upon them a great kingdom.
Am yahsudoonan naasa 'alaa maaa aataahumul laahu min fadlihee faqad aatainaaa Aala Ibraaheemal Kitaaba wal Hikmata wa aatainaahum mulkan 'azeemaa
Tafsir (Commentaire)
<h2>The Envy and Miserly Conduct of the Jews</h2><p>Allah asked the Jews if they have a share in the dominion. That is merely a statement of rebuke, since they do not have any share in the dominion. Allah then described them as misers,</p><div class="arabic uthmani">فَإِذاً لاَّ يُؤْتُونَ النَّاسَ نَقِيراً</div><p>(Then in that case they would not give mankind even a Naqir.) Meaning, if they had a share in the sovereignty and dominion, they would not give anyone anything, especially Muhammad , even if it was the speck on the back of a date-stone, which is the meaning of Naqir according to Ibn `Abbas and the majority of the scholars. This Ayah is similar to another of Allah's statements,</p><div class="arabic uthmani">قُل لَّوْ أَنتُمْ تَمْلِكُونَ خَزَآئِنَ رَحْمَةِ رَبِّى إِذًا لأمْسَكْتُمْ خَشْيَةَ الإِنفَاقِ</div><p>(Say: "If you possessed the treasure of the mercy of my Lord, then you would surely withold it out of fear of spending it.) meaning, for fear that what you have might end, although there is no such possibility here. This only demonstrates their greedy and stingy nature. This is why Allah said,</p><div class="arabic uthmani">وَكَانَ الإنْسَـنُ قَتُورًا</div><p>(And man is ever Qatur) meaning Bakhil (stingy). Allah then said,</p><div class="arabic uthmani">أَمْ يَحْسُدُونَ النَّاسَ عَلَى مَآ …
Autres traductions
Or are they jealous of mankind because of that which Allah of His bounty hath bestowed upon them? For We bestowed upon the house of Abraham (of old) the Scripture and wisdom, and We bestowed on them a mighty kingdom.
Or do they envy mankind for what Allah hath given them of his bounty? but We had already given the people of Abraham the Book and Wisdom, and conferred upon them a great kingdom.
Or do they envy men (Muhammad SAW and his followers) for what Allah has given them of His Bounty? Then We had already given the family of Ibrahim (Abraham) the Book and Al-Hikmah (As-Sunnah - Divine Inspiration to those Prophets not written in the form of a book), and conferred upon them a great kingdom.
Or do they envy the people for what God has given them of His grace? We have given the family of Abraham the Book and wisdom, and We have given them a great kingdom.