يونس 10:48
SAHIHوَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ
And they say, "When is [the fulfillment of] this promise, if you should be truthful?"
Wa yaqooloona mataa haazal wa'du in kuntum saadiqeen
التفسير
<h2>The Deniers of the Day of Resurrection wish to hasten its Coming and their Response</h2><p>Allah told us about the idolators who reject faith through their demand that the punishment be hastened, inquiring about the time of punishment. The response to such question is not inherently beneficial, yet they inquired anyway. Allah said: </p><div class="arabic uthmani">يَسْتَعْجِلُ بِهَا الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِهَا وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ مُشْفِقُونَ مِنْهَا وَيَعْلَمُونَ أَنَّهَا الْحَقُّ</div><p>(Those who believe not therein seek to hasten it, while those who believe are fearful of it, and know that it is the very truth.) 42:18 They know that it is the truth for it is definitely going to happen. It is going to take place even if they have no idea when it will occur. This is why Allah instructed His Messenger to answer them saying: </p><div class="arabic uthmani">قُل لاَّ أَمْلِكُ لِنَفْسِى ضَرًّا وَلاَ نَفْعًا</div><p>(Say: "I have no power over any harm or profit to myself.") 10:49, 7:188 I will not say except what He has taught me. I also have no authority over anything that Allah has not shown to me. I am Allah's servant and His Messenger to you. I was told that the Hour is going to come, but He …
ترجمات أخرى
And they say: When will this promise be fulfilled, if ye are truthful?
They say: "When will this promise come to pass,- if ye speak the truth?"
And they say: "When will be this promise (the torment or the Day of Resurrection), - if you speak the truth?"
And they say, “When will this promise be fulfilled, if you are truthful?”