الرحمن 55:25

SAHIH
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.

— الرحمن 55:25, Sahih International

Cite This Verse

الرحمن 55:25 (Sahih International).

"الرحمن 55:25." Sahih International. Web.

الرحمن 55:25, Sahih International.

ترجمات أخرى

PICKTHALL

Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?

YUSUF-ALI

Then which of the favours of your Lord will ye deny?

HILALI-KHAN

Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny?

ITANI

So which of your Lord’s marvels will you deny?