Yusuf 12:27
SAHIHوَإِن كَانَ قَمِيصُهُۥ قُدَّ مِن دُبُرٍۢ فَكَذَبَتْ وَهُوَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
But if his shirt is torn from the back, then she has lied, and he is of the truthful."
Wa in kaana qameesuhoo qudda min duburin fakazabat wa huwa minas saadiqeen
塔夫西尔(注释)
<div class="arabic uthmani">مَا جَزَآءُ مَنْ أَرَادَ بِأَهْلِكَ سُوءًا</div><p>(What is the recompense (punishment) for him who intended an evil design against your wife...), in reference to illegal sexual intercourse, </p><div class="arabic uthmani">إِلاَ أَن يُسْجَنَ</div><p>(except that he be put in prison) </p><div class="arabic uthmani">أَوْ عَذَابٌ أَلِيمٌ</div><p>(or a painful torment) tormented severely with painful beating. Yusuf did not stand idle, but he declared the truth and exonerated himself from the betrayal she accused him of, </p><div class="arabic uthmani">قَالَ</div><p>(He Yusuf said), in truth and honesty, </p><div class="arabic uthmani">هِىَ رَاوَدَتْنِى عَن نَّفْسِى</div><p>(It was she that sought to seduce me), and mentioned that she pursued him and pulled him towards her until she tore his shirt. </p><div class="arabic uthmani">وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِّنْ أَهْلِهَآ إِن كَانَ قَمِيصُهُ قُدَّ مِن قُبُلٍ</div><p>(And a witness of her household bore witness (saying): "If it be that his shirt is torn from the front..."), not from the back, </p><div class="arabic uthmani">فَصَدَقَتْ</div><p>(then her tale is true) that he tried to commit an illegal sexual act with her. Had he called her to have sex with him and she refused, she would have pushed him away from her and tore his shirt from the front, </p><div class="arabic uthmani">وَإِنْ كَانَ قَمِيصُهُ قُدَّ مِن دُبُرٍ فَكَذَبَتْ وَهُوَ …
其他译本
And if his shirt is torn from behind, then she hath lied and he is of the truthful.
"But if it be that his shirt is torn from the back, then is she the liar, and he is telling the truth!"
"But if it be that his shirt is torn from the back, then she has told a lie and he is speaking the truth!"
But if his shirt is torn from the back: then she has lied, and he is the truthful.”