Ya-Sin 36:7
SAHIHلَقَدْ حَقَّ ٱلْقَوْلُ عَلَىٰٓ أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
Already the word has come into effect upon most of them, so they do not believe.
Laqad haqqal qawlu 'alaaa aksarihim fahum laa yu'minoon
塔夫西尔(注释)
<h2>Which was revealed in Makkah</h2><h2>The Virtues of Surah Ya Sin</h2><p>Al-Hafiz Abu Ya`la recorded that Abu Hurayrah, may Allah be pleased with him, said, "The Messenger of Allah ﷺ said:</p><p>«مَنْ قَرَأَ يس فِي لَيْلَةٍ أَصْبَحَ مَغْفُورًا لَهُ، وَمَنْ قَرَأَ حم الَّتِي يُذْكَرُ فِيهَا الدُّخَانُ أَصْبَحَ مَغْفُورًا لَه»</p><p>(Whoever recites Ya Sin in the night, will wake up forgiven, and whoever recites Ha Mim in which Ad-Dukhan (the Smoke) is mentioned, will wake up forgiven.) Its chain of narration is good (Jayyid) . Ibn Hibban recorded in his Sahih that Jundub bin `Abdullah, may Allah be pleased with him, said, "The Messenger of Allah ﷺ said:</p><p>«مَنْ قَرَأَ يس فِي لَيْلَةٍ ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ غُفِرَ لَه»</p><p>(Whoever recites Ya Sin in the night, seeking the Face of Allah, will be forgiven.)</p><p>بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ</p><p>In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.</p><h2>The Messenger was sent as a Warner</h2><p>We have already discussed the individual letters at the beginning of Surat Al-Baqarah.</p><p>وَالْقُرْءَانِ الْحَكِيمِ</p><p>(By the Qur'an, full of wisdom) means, Al-Muhkam (perfect) which falsehood cannot come to from before it or behind it.</p><p>إِنَّكَ</p><p>(Truly, you) means, O Muhammad,</p><p>لَمِنَ الْمُرْسَلِينَعَلَى صِرَطٍ مُّسْتَقِيمٍ</p><p>(are one of the Messengers, on the straight path.) means, following a straight methodology and …
其他译本
Already hath the judgment, (for their infidelity) proved true of most of them, for they believe not.
The Word is proved true against the greater part of them: for they do not believe.
Indeed the Word (of punishment) has proved true against most of them, so they will not believe.
The Word was realized against most of them, for they do not believe.