Ya-Sin 36:50
SAHIHفَلَا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةًۭ وَلَآ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ
And they will not be able [to give] any instruction, nor to their people can they return.
Falaa yastatee'oona taw siyatanw-wa laaa ilaaa ahlihim yarji'oon
塔夫西尔(注释)
<h2>The Disbelievers thought that the Day of Resurrection would never come to pass</h2><p>Allah tells us how the disbelievers thought that the Day of Resurrection would never come to pass, as they said:</p><div class="arabic uthmani">مَتَى هَـذَا الْوَعْدُ</div><p>("When will this promise be fulfilled...")</p><div class="arabic uthmani">يَسْتَعْجِلُ بِهَا الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِهَا</div><p>(Those who believe not therein seek to hasten it) (42:18). Allah says:</p><div class="arabic uthmani">مَا يَنظُرُونَ إِلاَّ صَيْحَةً وَحِدَةً تَأُخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ </div><p>(They await only but a single Sayhah which will seize them while they are disputing!) meaning, they are only waiting for a single shout which -- and Allah knows best -- will be the trumpet blast of terror when the Trumpet will be blown while the people are in their marketplaces and places of work, arguing and disputing as they usually do. While in this state, Allah will command Israfil to blow into the Trumpet, so he will sound a long note and there will be no one left on the face of the earth except he will tilt his head to listen to the sound coming from heaven. Then the people who are alive will be driven to the gathering place by a fire which will surround them on all sides. …
其他译本
Then they cannot make bequest, nor can they return to their own folk.
No (chance) will they then have, by will, to dispose (of their affairs), nor to return to their own people!
Then they will not be able to make bequest, nor they will return to their family.
They will not be able to make a will, nor will they return to their families.