Taha 20:82

SAHIH
وَإِنِّى لَغَفَّارٌۭ لِّمَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحًۭا ثُمَّ ٱهْتَدَىٰ

But indeed, I am the Perpetual Forgiver of whoever repents and believes and does righteousness and then continues in guidance.

Wa innee la Ghaffaarul liman taaba wa aamana wa 'amila saalihan summah tadaa

— Taha 20:82, Sahih International

Cite This Verse

Taha 20:82 (Sahih International).

"Taha 20:82." Sahih International. Web.

Taha 20:82, Sahih International.

塔夫西尔(注释)

Tafsir Ibn Kathir — Isma'il ibn Umar Ibn Kathir

<h2>A Reminder for the Children of Israel of</h2><p>Allah's Favors upon Them Allah reminds of His tremendous favors upon the Children of Israel and His numerous blessings. He saved them from their enemy, Fir`awn, and He relieved their eyes by drowning him and his hosts all at one time while they watched. Allah said,</p><p>وَأَغْرَقْنَا ءَالَ فِرْعَوْنَ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ</p><p>(And We drowned Fir`awn people while you were looking.) 2:50 Al-Bukhari recorded that Ibn `Abbas said, "When the Messenger of Allah ﷺ came to Al-Madinah, he found the Jews fasting the day of `Ashura'. Therefore he asked them about it and they said, `This is the day that Allah gave Musa victory over Fir`awn.' Then, the Prophet said,</p><p>«نَحْنُ أَوْلَى بِمُوسَى فَصُومُوه»</p><p>(We have more right to Musa (than them), so fast it.) Muslim also recorded this narration in his Sahih. Then, Allah made a covenant with Musa and the Children of Israel on the right side of the Mountain, after the destruction of Fir`awn. This is the Mountain upon which Allah spoke to Musa and He told Musa's people to look at it when they requested to see Allah. It is also the same Mountain upon which Musa was given the Tawrah, while at the …

其他译本

PICKTHALL

And lo! verily I am Forgiving toward him who repenteth and believeth and doeth good, and afterward walketh aright.

YUSUF-ALI

"But, without doubt, I am (also) He that forgives again and again, to those who repent, believe, and do right, who,- in fine, are ready to receive true guidance."

HILALI-KHAN

And verily, I am indeed Forgiving to him who repents, believes (in My Oneness, and associates none in worship with Me) and does righteous good deeds, and then remains constant in doing them, (till his death).

ITANI

And I am Forgiving towards him who repents, believes, acts righteously, and then remains guided.