Taha 20:74
SAHIHإِنَّهُۥ مَن يَأْتِ رَبَّهُۥ مُجْرِمًۭا فَإِنَّ لَهُۥ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
Indeed, whoever comes to his Lord as a criminal - indeed, for him is Hell; he will neither die therein nor live.
Innahoo mai yaati Rabbahoo mujriman fa inna lahoo Jahannama laa yamotu feehaa wa laa yahyaa
塔夫西尔(注释)
<h2>The Magicians admonish Fir`awn</h2><p>The clear intent of this is to be a completion of what the magicians admonished Fir`awn with. They warned him of the vengeance of Allah and His eternal and everlasting punishment. They also encouraged him to seek Allah's eternal and endless reward. They said,</p><p>إِنَّهُ مَن يَأْتِ رَبَّهُ مُجْرِماً</p><p>(Verily, whoever comes to his Lord as a criminal,) This means, whoever meets Allah on the Day of Judgment while being a criminal.</p><p>فَإِنَّ لَهُ جَهَنَّمَ لاَ يَمُوتُ فِيهَا وَلاَ يَحْيَى</p><p>(then surely, for him is Hell, wherein he will neither die nor live.) This is similar to Allah's statement,</p><p>لاَ يُقْضَى عَلَيْهِمْ فَيَمُوتُواْ وَلاَ يُخَفَّفُ عَنْهُمْ مِّنْ عَذَابِهَا كَذَلِكَ نَجْزِى كُلَّ كَفُورٍ</p><p>(Neither will it have a complete killing effect on them so that they die, nor shall its torment be lightened for them. Thus do We requite every disbeliever!) 35:36 Allah also said,</p><p>وَيَتَجَنَّبُهَا الاٌّشْقَى - الَّذِى يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَى - ثُمَّ لاَ يَمُوتُ فِيهَا وَلاَ يَحْيَا</p><p>(But it will be avoided by the wretched, who will enter the great Fire. There he will neither die nor live.) 87:11-13</p><p>وَنَادَوْاْ يمَـلِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ قَالَ إِنَّكُمْ مَّـكِثُونَ</p><p>(And they will cry: "O Malik (Keeper of Hell)! Let your Lord made an end of us." He will …
其他译本
Lo! whoso cometh guilty unto his Lord, verily for him is hell. There he will neither die nor live.
Verily he who comes to his Lord as a sinner (at Judgment),- for him is Hell: therein shall he neither die nor live.
Verily! Whoever comes to his Lord as a Mujrim (criminal, polytheist, disbeliever in the Oneness of Allah and His Messengers, sinner, etc.), then surely, for him is Hell, therein he will neither die nor live.
Whoever comes to his Lord guilty, for him is Hell, where he neither dies nor lives.