Maryam 19:42
SAHIHإِذْ قَالَ لِأَبِيهِ يَٰٓأَبَتِ لِمَ تَعْبُدُ مَا لَا يَسْمَعُ وَلَا يُبْصِرُ وَلَا يُغْنِى عَنكَ شَيْـًۭٔا
[Mention] when he said to his father, "O my father, why do you worship that which does not hear and does not see and will not benefit you at all?
Iz qaala li abeehi yaaa abati lima ta'budu maa laa yasma'u wa laa yubsiru wa laa yughnee 'anka shai'aa
塔夫西尔(注释)
<h2>Ibrahim's Admonition of His Father</h2><p>Allah, the Exalted, tells His Prophet, Muhammad ﷺ,</p><p>وَاذْكُرْ فِى الْكِتَـبِ إِبْرَهِيمَ</p><p>(And mention in the Book, Ibrahim.) "Recite this to your people who are worshipping idols and mention to them what happened with Ibrahim, the intimate Friend (Khalil) of the Most Beneficent. These idol worshippers (Arabs) are his descendants and they claim to follow his religion. Inform them that he was a truthful Prophet. Tell them about what took place with his father and how he forbade him from worshipping idols." Ibrahim said,</p><p>يأَبَتِ لِمَ تَعْبُدُ مَا لاَ يَسْمَعُ وَلاَ يَبْصِرُ وَلاَ يُغْنِى عَنكَ شَيْئاً</p><p>(O my father! Why do you worship that which hears not, sees not and cannot avail you in anything) Meaning that these idols will not benefit you, nor can they protect you from any harm.</p><p>يأَبَتِ إِنِّى قَدْ جَآءَنِى مِنَ الْعِلْمِ مَا لَمْ يَأْتِكَ</p><p>(O my father! Verily, there has come to me the knowledge of that which came not unto you.) This means, "Even though I am from your loins and you see me as inferior to you because I am your son, know that I have received knowledge from Allah that you do not know and it has not reached you."</p><p>فَاتَّبِعْنِى أَهْدِكَ صِرَاطاً سَوِيّاً</p><p>(So …
其他译本
When he said unto his father: O my father! Why worshippest thou that which heareth not nor seeth, nor can in aught avail thee?
Behold, he said to his father: "O my father! why worship that which heareth not and seeth not, and can profit thee nothing?
When he said to his father: "O my father! Why do you worship that which hears not, sees not and cannot avail you in anything?
He said to his father, “O my father, why do you worship what can neither hear, nor see, nor benefit you in any way?