Maryam 19:32
SAHIHوَبَرًّۢا بِوَٰلِدَتِى وَلَمْ يَجْعَلْنِى جَبَّارًۭا شَقِيًّۭا
And [made me] dutiful to my mother, and He has not made me a wretched tyrant.
Wa barram biwaalidatee wa lam yaj'alnee jabbaaran shaqiyyaa
塔夫西尔(注释)
<h2>Maryam with Al-Masih before the People, Their Rejection of Her and His Reply to Them</h2><p>Allah, the Exalted, informs of Maryam's situation when she was commanded to fast that day and not to speak to any human being. For verily, her affair would be taken care of and her proof would be established. Thus, she accepted the command of Allah and she readily received His decree. She took her child and brought him to her people, carrying him. When they saw her like this they made a big deal about her situation and they sternly protested against of it, and</p><p>قَالُواْ يمَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْئاً فَرِيّاً</p><p>(They said: "O Mary! Indeed you have brought a thing Fariy.") Fariy means a mighty thing. This was said by Mujahid, Qatadah, As-Suddi and others. Ibn Abi Hatim reported from Nawf Al-Bikali that he said, "Her people went out searching for her, she was from a family that was blessed with prophethood and nobility. However, they could not find any trace of her. They came across a cow herder and they asked him, `Have you seen a girl whose description is such and such' He replied, `No, but tonight I saw my cows doing something that I've …
其他译本
And (hath made me) dutiful toward her who bore me, and hath not made me arrogant, unblest.
"(He) hath made me kind to my mother, and not overbearing or miserable;
"And dutiful to my mother, and made me not arrogant, unblest.
And kind to my mother, and He did not make me a disobedient rebel.