Ar-Rum 30:43

SAHIH
فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ ٱلْقَيِّمِ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ يَوْمٌۭ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِ ۖ يَوْمَئِذٍۢ يَصَّدَّعُونَ

So direct your face toward the correct religion before a Day comes from Allah of which there is no repelling. That Day, they will be divided.

Fa aqim wajhaka lid deenil qaiyimi min qabli any yaatiya Yawmul laa maradda lahoo minal laahi Yawma'iziny yassadda'oon

— Ar-Rum 30:43, Sahih International

Cite This Verse

Ar-Rum 30:43 (Sahih International).

"Ar-Rum 30:43." Sahih International. Web.

Ar-Rum 30:43, Sahih International.

塔夫西尔(注释)

Tafsir Ibn Kathir — Isma'il ibn Umar Ibn Kathir

<h2>The Command to follow the Straight Path before the Day of Resurrection</h2><p>Here Allah commands His servants to hasten to obedience to Him and to hasten to do good deeds.</p><div class="arabic uthmani">فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينَ الْقِيِّمِ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ يَوْمٌ لاَّ مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ</div><p>(So, set you your face to the straight and right religion, before there comes from Allah a Day which none can avert.) The Day of Resurrection, for when Allah wants it to happen, no one will be able to avert it.</p><div class="arabic uthmani">يَوْمَئِذٍ يَصَّدَّعُونَ</div><p>(On that Day men shall be divided.) means, they will be separated, with one group in Paradise and another in Hell. Allah says:</p><div class="arabic uthmani">مَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ وَمَنْ عَمِلَ صَـلِحاً فَلاًّنفُسِهِمْ يَمْهَدُونَ لِيَجْزِىَ الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـتِ مِن فَضْلِهِ</div><p>(Whosoever disbelieves will suffer from his disbelief, and whosoever does righteous good deeds, then such will prepare a good place for themselves. That He may reward those who believe. and do righteous good deeds, out of His bounty.) meaning that He may reward them from His bounty, in return for one good deed, he will get the reward for ten, up to seven hundred like it, as much as Allah wills.</p><div class="arabic uthmani">إِنَّهُ لاَ يُحِبُّ …

其他译本

PICKTHALL

So set thy purpose resolutely for the right religion, before the inevitable day cometh from Allah. On that day mankind will be sundered-

YUSUF-ALI

But set thou thy face to the right Religion before there come from Allah the Day which there is no chance of averting: on that Day shall men be divided (in two).

HILALI-KHAN

So set you (O Muhammad SAW) your face to (the obedience of Allah, your Lord) the straight and right religion (Islamic Monotheism), before there comes from Allah a Day which none can avert it. On that Day men shall be divided [(in two groups), a group in Paradise and a group in Hell].

ITANI

So devote yourself to the upright religion, before there comes from God a Day that cannot be averted. On that Day, they will be shocked.