An-Nahl 16:58
SAHIHوَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِٱلْأُنثَىٰ ظَلَّ وَجْهُهُۥ مُسْوَدًّۭا وَهُوَ كَظِيمٌۭ
And when one of them is informed of [the birth of] a female, his face becomes dark, and he suppresses grief.
Wa izaa bushshira ahaduhum bil unsaa zalla wajhuhoo muswaddanw wa huwa kazeem
塔夫西尔(注释)
<h2>Among the Behavior of the Idolators was vowing to Things that Allah had provided for Them to their gods</h2><p>Allah tells us about some of the heinous deeds of those who used to perform baseless worship of other gods besides Him, such as idols and statues, with no grounds for doing so. They gave their idols a share of that which Allah had provided for them, </p><div class="arabic uthmani">فَقَالُواْ هَـذَا لِلَّهِ بِزَعْمِهِمْ وَهَـذَا لِشُرَكَآئِنَا فَمَا كَانَ لِشُرَكَآئِهِمْ فَلاَ يَصِلُ إِلَى اللَّهِ وَمَا كَانَ لِلَّهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَى شُرَكَآئِهِمْ سَآءَ مَا يَحْكُمُونَ</div><p>(They say: "This is for Allah," according to their claim, "and this is for our partners." But the share of their "partners" is not directed to Allah, while the share of Allah is directed to their "partners"! How evil is that with which they judge) (6:136) That is they assigned a share for their idols as well as Allah, but they gave preference to their gods over Him, so Allah swore by His Almighty Self to question them about these lies and fabrications. He will most certainly call them to account for it and give them the unrelenting punishment in the fire of Hell. So He says, </p><div class="arabic uthmani">تَاللَّهِ لَتُسْـَلُنَّ …
其他译本
When if one of them receiveth tidings of the birth of a female, his face remaineth darkened, and he is wroth inwardly.
When news is brought to one of them, of (the birth of) a female (child), his face darkens, and he is filled with inward grief!
And when the news of (the birth of) a female (child) is brought to any of them, his face becomes dark, and he is filled with inward grief!
And when one of them is given news of a female infant, his face darkens, and he chokes with grief.