Ar-Rahman 55:39

SAHIH
فَيَوْمَئِذٍۢ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌۭ وَلَا جَآنٌّۭ

Then on that Day none will be asked about his sin among men or jinn.

Fa-yawma'izil laa yus'alu 'an zambiheee insunw wa laa jaann

— Ar-Rahman 55:39, Sahih International

Cite This Verse

Ar-Rahman 55:39 (Sahih International).

"Ar-Rahman 55:39." Sahih International. Web.

Ar-Rahman 55:39, Sahih International.

Tafsir (Chú giải)

Tafsir Ibn Kathir — Isma'il ibn Umar Ibn Kathir

<h2>The Horrors of the Day of Resurrection</h2><p>Allah said,</p><div class="arabic uthmani">فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَآءُ</div><p>(Then when the heaven is rent asunder,) on the Day of Resurrection; this meaning is clear in this and similar Ayat, such as,</p><div class="arabic uthmani">وَانشَقَّتِ السَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ </div><p>(And the heaven will be rent asunder, for that Day it (the heaven) will be frail and torn up.)(69:16),</p><div class="arabic uthmani">وَيَوْمَ تَشَقَّقُ السَّمَآءُ بِالْغَمَـمِ وَنُزِّلَ الْمَلَـئِكَةُ تَنزِيلاً </div><p>(And (remember) the Day when the heaven shall be rent asunder with clouds, and the angels will be sent down, with a grand descending.)(25:25) and,</p><div class="arabic uthmani">إِذَا السَّمَآءُ انشَقَّتْ - وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ </div><p>(When the heaven is split asunder, and listens to and obeys its Lord -- and it must do so.)(84:1-2) Allah's statement,</p><div class="arabic uthmani">فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ</div><p>(and it becomes Wardah like Dihan.) This means they will melt just as sediment and silver are melted when heated. And they will be colored, just as dies stain something, sometimes red, sometimes yellow, or blue, or green. This demonstrates the extent of the horrors of the Mighty Day of Resurrection. As-Suddi said, "It will be as rosy color and as filth oil." Mujahid said</p><div class="arabic uthmani">كَالدِّهَانِ</div><p>(like Dihan), "Like the colors of dyes." Allah said;</p><div class="arabic …

Bản dịch khác

PICKTHALL

On that day neither man nor jinni will be questioned of his sin.

YUSUF-ALI

On that Day no question will be asked of man or Jinn as to his sin.

HILALI-KHAN

So on that Day no question will be asked of man or jinn as to his sin, (because they have already been known from their faces either white or black).

ITANI

On that Day, no human and no jinn will be asked about his sins.