Al-Hajj 22:69
SAHIHٱللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ
Allah will judge between you on the Day of Resurrection concerning that over which you used to differ."
Allaahu yahkumu bainakum Yawmal Qiyaamati feemaa kuntum feehi takhtalifoon
Tafsir (Chú giải)
<h2>Every Nation has its Religious Ceremonies</h2><p>Allah tells us that He has made Mansak for every nation. Ibn Jarir said, "This means that there are Mansak for every Prophet's nation." He said, "The origin of the word Mansik in Arabic means the place to which a person returns repeatedly, for good or evil purposes. So the Manasik (rites) of Hajj are so called because the people return to them and adhere to them." If the phrase "For every nation We have ordained religious ceremonies" means that every Prophet's nation has its religious ceremonies as ordained by Allah, then the phrase "So let them (the pagans) not dispute with you on the matter" refers to the idolators. If the phrase "For every nation We have ordained religious ceremonies" means that it is the matter of Qadar (divine decree), as in the Ayah,</p><div class="arabic uthmani">وَلِكُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَا</div><p>(For each nation there is a direction to which they face)2:148 Allah says here:</p><div class="arabic uthmani">هُمْ نَاسِكُوهُ</div><p>(which they Nasikuh) meaning, which they must act upon. The pronoun here refers back to those who have these religious ceremonies and ways, i.e., they do this by the will and decree of Allah, so do not let their dispute …
Bản dịch khác
Allah will judge between you on the Day of Resurrection concerning that wherein ye used to differ.
"Allah will judge between you on the Day of Judgment concerning the matters in which ye differ."
"Allah will judge between you on the Day of Resurrection about that wherein you used to differ."
God will judge between you on the Day of Resurrection regarding what you disagree about.