Sad 38:36
SAHIHفَسَخَّرْنَا لَهُ ٱلرِّيحَ تَجْرِى بِأَمْرِهِۦ رُخَآءً حَيْثُ أَصَابَ
So We subjected to him the wind blowing by his command, gently, wherever he directed,
Fasakhkharnaa lahur reeha tajree bi amrihee rukhaaa'an haisu asaab
Tefsir (Yorum)
<h2>How Allah tested Sulayman then made Things easy for Him</h2><p>Allah says,</p><p>وَلَقَدْ فَتَنَّا سُلَيْمَـنَ</p><p>(And indeed, We tried Sulayman) meaning, `We tested him.'</p><p>وَأَلْقَيْنَا عَلَى كُرْسِيِّهِ جَسَداً</p><p>(and We placed on his throne Jasad (a body)).</p><p>ثُمَّ أَنَابَ</p><p>(and he returned.) means, after this test, he turned back to Him and asked for forgiveness and to be given a kingdom such as shall not belong to any other after him.</p><p>قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِى وَهَبْ لِى مُلْكاً لاَّ يَنبَغِى لاًّحَدٍ مِّن بَعْدِى إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ</p><p>(He said: "My Lord! Forgive me, and bestow upon me a kingdom such as shall not belong to any other after me. Verily, You are the Bestower.") Some of them said, "No one after me will have the right to ask Allah for such a kingdom." This is the apparent meaning from the context of the Ayah, and several Hadiths with a similar meaning have been narrated from the Messenger of Allah ﷺ. In his Tafsir of this Ayah, Al-Bukhari recorded that Abu Hurayrah, may Allah be pleased with him, said that the Prophet said:</p><p>«إِنَّ عِفْرِيتًا مِنَ الْجِنِّ تَفَلَّتَ عَلَيَّ الْبَارِحَةَ أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا لِيَقْطَعَ عَلَيَّ الصَّلَاةَ فَأَمْكَنَنِي اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى مِنْهُ، وَأَرَدْتُ أَنْ أَرْبِطَهُ إِلَى سَارِيَةٍ مِنَ سَوَارِي الْمَسْجِدِ حَتْى تُصْبِحُوا،وَتَنْظُرُوا إِلَيْهِ …
Diğer Çeviriler
So We made the wind subservient unto him, setting fair by his command whithersoever he intended.
Then We subjected the wind to his power, to flow gently to his order, Whithersoever he willed,-
So, We subjected to him the wind, it blew gently to his order whithersoever he willed,
So We placed the wind at his service, blowing gently by his command, wherever he directed.