Ghafir 40:72

SAHIH
فِى ٱلْحَمِيمِ ثُمَّ فِى ٱلنَّارِ يُسْجَرُونَ

In boiling water; then in the Fire they will be filled [with flame].

Fil hameemi summa fin Naari Yasjaroon

— Ghafir 40:72, Sahih International

Cite This Verse

Ghafir 40:72 (Sahih International).

"Ghafir 40:72." Sahih International. Web.

Ghafir 40:72, Sahih International.

Tefsir (Yorum)

Tafsir Ibn Kathir — Isma'il ibn Umar Ibn Kathir

<h2>The End of Those Who dispute and deny the Signs of Allah</h2><p>Allah says, `do you not wonder, O Muhammad, at those who deny the signs of Allah and dispute the truth by means of falsehood, how their minds are diverted from the truth and are misguided'</p><div class="arabic uthmani">الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِالْكِـتَـبِ وَبِمَآ أَرْسَلْنَا بِهِ رُسُلَنَا</div><p>(Those who deny the Book, and that with which We sent Our Messengers) means, guidance and clear proof.</p><div class="arabic uthmani">فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ</div><p>(they will come to know.) This is a stern warning and clear threat from the Lord to these people. This is like the Ayah:</p><div class="arabic uthmani">وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ </div><p>(Woe that Day to the deniers!) (77:15)</p><div class="arabic uthmani">إِذِ الاٌّغْلَـلُ فِى أَعْنَـقِهِمْ والسَّلَـسِلُ</div><p>(When iron collars will be rounded over their necks, and the chains.) means, the chains will be attached to the iron collars, and the keepers of Hell will drag them along on their faces, sometimes to the boiling water, and sometimes to the Fire. Allah says:</p><div class="arabic uthmani">يُسْحَبُونَ فِىالْحَمِيمِ ثُمَّ فِى النَّارِ يُسْجَرُونَ</div><p>(they shall be dragged along, in the boiling water, then they will be burned in the Fire. ) This is like the Ayat:</p><div class="arabic uthmani">هَـذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ - يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ …

Diğer Çeviriler

PICKTHALL

Through boiling waters; then they are thrust into the Fire.

YUSUF-ALI

In the boiling fetid fluid: then in the Fire shall they be burned;

HILALI-KHAN

In the boiling water, then they will be burned in the Fire.

ITANI

Into the boiling water, then in the Fire they will be consumed.