Ash-Shu'ara 26:199

SAHIH
فَقَرَأَهُۥ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ مُؤْمِنِينَ

And he had recited it to them [perfectly], they would [still] not have been believers in it.

Faqara ahoo 'alaihim maa kaanoo bihee mu'mineen

— Ash-Shu'ara 26:199, Sahih International

Cite This Verse

Ash-Shu'ara 26:199 (Sahih International).

"Ash-Shu'ara 26:199." Sahih International. Web.

Ash-Shu'ara 26:199, Sahih International.

Tefsir (Yorum)

Tafsir Ibn Kathir — Isma'il ibn Umar Ibn Kathir

<h2>The Qur'an was mentioned in the Previous Scriptures</h2><p>Allah says: this Qur'an was mentioned and referred to in the previous Scriptures that were left behind by their Prophets who foretold it in ancient times and more recently. Allah took a covenant from them that they would follow it, and the last of them stood and addressed his people with the good news of Ahmad:</p><p>وَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يبَنِى إِسْرَءِيلَ إِنِّى رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُم مُّصَدِّقاً لِّمَا بَيْنَ يَدَىَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَمُبَشِّراً بِرَسُولٍ يَأْتِى مِن بَعْدِى اسْمُهُ أَحْمَدُ</p><p>(And (remember) when `Isa, son of Maryam, said: "O Children of Israel! I am the Messenger of Allah unto you, confirming the Tawrah before me, and giving glad tidings of a Messenger to come after me, whose name shall be Ahmad.) (61:6) Zubur here refers to Books; Zubur is the plural of Az-Zabur, which is also the name used to refer to the Book given to Dawud. Allah says:</p><p>وَكُلُّ شَىْءٍ فَعَلُوهُ فِى الزُّبُرِ</p><p>(And everything they have done is noted in the Az-Zubur.) (54:52), meaning, it is recorded against them in the books of the angels. Then Allah says:</p><p>أَوَلَمْيَكُن لَّهُمْ ءَايَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِى إِسْرَءِيلَ</p><p>(Is it not a sign to them that the learned scholars …

Diğer Çeviriler

PICKTHALL

And he had read it unto them, they would not have believed in it.

YUSUF-ALI

And had he recited it to them, they would not have believed in it.

HILALI-KHAN

And he had recited it unto them, they would not have believed in it.

ITANI

And he had recited it to them, they still would not have believed in it.