Ash-Shu'ara 26:102

SAHIH
فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةًۭ فَنَكُونَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ

Then if we only had a return [to the world] and could be of the believers... "

Falaw anna lanaa karratan fanakoona minal mu'mineen

— Ash-Shu'ara 26:102, Sahih International

Cite This Verse

Ash-Shu'ara 26:102 (Sahih International).

"Ash-Shu'ara 26:102." Sahih International. Web.

Ash-Shu'ara 26:102, Sahih International.

Diğer Çeviriler

PICKTHALL

Oh, that we had another turn (on earth), that we might be of the believers!

YUSUF-ALI

"'Now if we only had a chance of return we shall truly be of those who believe!'"

HILALI-KHAN

(Alas!) If we only had a chance to return (to the world), we shall truly be among the believers!

ITANI

If only we could have another chance, we would be among the faithful.”