Al-Waqi'ah 56:51
SAHIHثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
summa innakum ayyuhad daaalloonal mukazziboon
Diğer Çeviriler
PICKTHALL
Then lo! ye, the erring, the deniers,
YUSUF-ALI
"Then will ye truly,- O ye that go wrong, and treat (Truth) as Falsehood!-
HILALI-KHAN
"Then moreover, verily, you the erring-ones, the deniers (of Resurrection)!
ITANI
Then you, you misguided, who deny the truth.