Al-Qamar 54:32

SAHIH
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍۢ

And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?

Wa laqad yassarnal quraana liz zikri fahal mim muddakir

— Al-Qamar 54:32, Sahih International

Cite This Verse

Al-Qamar 54:32 (Sahih International).

"Al-Qamar 54:32." Sahih International. Web.

Al-Qamar 54:32, Sahih International.

Tefsir (Yorum)

Tafsir Ibn Kathir — Isma'il ibn Umar Ibn Kathir

<h2>The Story of Thamud</h2><p>Allah states here that the people of Thamud denied their Messenger Salih,</p><div class="arabic uthmani">فَقَالُواْ أَبَشَراً مِّنَّا وَحِداً نَّتَّبِعُهُ إِنَّآ إِذاً لَّفِى ضَلَـلٍ وَسُعُرٍ </div><p>(And they said: "A man, alone among us -- shall we follow him Truly, then we should be in error and distress!") They said, `We would have earned failure and loss if we all submitted to a man from among us.' They were amazed that the Reminder was sent to him alone among them, and therefore, accused him of being a liar,</p><div class="arabic uthmani">بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ</div><p>(Nay, he is an insolent liar!), means, he has tresspassed the limits in his lies. Allah the Exalted responded,</p><div class="arabic uthmani">سَيَعْلَمُونَ غَداً مَّنِ الْكَذَّابُ الاٌّشِرُ </div><p>(Tomorrow they will come to know who is the liar, the insolent one!), thus warning and threatening them and delivering a sure promise to them,</p><div class="arabic uthmani">إِنَّا مُرْسِلُواْ النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ</div><p>(Verily, We are sending the she-camel as a test for them.) To test and try the people of Thamud, Allah sent to them a superb, pregnant female camel that emerged from solid rock, according to their request, so that it would become a proof against them from Allah, the Exalted. Thereafter, they were …

Diğer Çeviriler

PICKTHALL

And in truth We have made the Qur'an easy to remember; but is there any that remembereth?

YUSUF-ALI

And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition?

HILALI-KHAN

And indeed, We have made the Quran easy to understand and remember, then is there any that will remember (or receive admonition)?

ITANI

We made the Quran easy to understand. Is there anyone who would understand?