Al-Qamar 54:17
SAHIHوَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍۢ
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
Wa laqad yassamal Quraana liz zikri fahal mimmuddakir
Tefsir (Yorum)
<h2>The Story of the People of Nuh and the Lesson from it</h2><p>Allah the Exalted said,</p><div class="arabic uthmani">كَذَّبَتْ</div><p>(denied) `before your people, O Muhammad,'</p><div class="arabic uthmani">قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُواْ عَبْدَنَا</div><p>(the people of Nuh. They rejected Our servant) means, they denied him categorically and accused him of madness,</p><div class="arabic uthmani">وَقَالُواْ مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ</div><p>(and said: "A madman!" Wazdujir.) Mujahid said about Wazdujir: "He was driven out accused on account of madness." It was also said that Wazdujir means, he was rebuked, deterred, threatened and warned by his people saying:</p><div class="arabic uthmani">لَئِنْ لَّمْ تَنْتَهِ ينُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُرْجُومِينَ</div><p>("If you do not stop O Nuh, you will be among those who will be stoned.") 26:116 This was said by Ibn Zayd, and it is sound.</p><div class="arabic uthmani">فَدَعَا رَبَّهُ أَنُّى مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ </div><p>(Then he invoked his Lord (saying): "I have been overcome, so help (me)!") meaning, `I am weak and cannot overcome or resist my people, so help Your religion!' Allah the Exalted said,</p><div class="arabic uthmani">فَفَتَحْنَآ أَبْوَبَ السَّمَآءِ بِمَاءٍ مُّنْهَمِرٍ </div><p>(So, We opened the gates of the heaven with water Munhamir.) As-Suddi said about Munhamir, "It means abundant."</p><div class="arabic uthmani">وَفَجَّرْنَا الاٌّرْضَ عُيُوناً</div><p>(And We caused springs to gush forth from the earth.) means, from every part of the earth, and …
Diğer Çeviriler
And in truth We have made the Qur'an easy to remember; but is there any that remembereth?
And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition?
And We have indeed made the Quran easy to understand and remember, then is there any that will remember (or receive admonition)?
We made the Quran easy to learn. Is there anyone who would learn?