Al-Baqarah 2:250

SAHIH
وَلَمَّا بَرَزُوا۟ لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِۦ قَالُوا۟ رَبَّنَآ أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًۭا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَٱنصُرْنَا عَلَى ٱلْقَوْمِ ٱلْكَٰفِرِينَ

And when they went forth to [face] Goliath and his soldiers, they said, "Our Lord, pour upon us patience and plant firmly our feet and give us victory over the disbelieving people."

Wa lammaa barazoo liJaaloota wa junoodihee qaaloo Rabbanaaa afrigh 'alainaa sabranw wa sabbit aqdaamanaa wansurnaa 'alal qawmil kaafireen

— Al-Baqarah 2:250, Sahih International

Cite This Verse

Al-Baqarah 2:250 (Sahih International).

"Al-Baqarah 2:250." Sahih International. Web.

Al-Baqarah 2:250, Sahih International.

Tefsir (Yorum)

Tafsir Ibn Kathir — Isma'il ibn Umar Ibn Kathir

<p>When the faithful party, who were few under the command of Talut, faced their enemy, who were many under the command of Jalut, </p><div class="arabic uthmani">قَالُواْ رَبَّنَآ أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا</div><p>(they invoked: "Our Lord! Pour forth on us patience...") meaning, send down patience on us from You. </p><div class="arabic uthmani">وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا</div><p>(and set firm our feet) meaning, against the enemy and save us from running away and from feebleness, </p><div class="arabic uthmani">وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَـفِرِينَ</div><p>(and make us victorious over the disbelieving people.) </p><p>Allah said: </p><div class="arabic uthmani">فَهَزَمُوهُم بِإِذْنِ اللَّهِ</div><p>(So they routed them by Allah's leave) meaning, they defeated and overwhelmed them by Allah's aid and support. Then, </p><div class="arabic uthmani">وَقَتَلَ دَاوُودُ جَالُوتَ</div><p>(and Dawud killed Jalut) </p><p>Israelite accounts claimed that (Prophet) David killed Goliath with a slingshot that he had, which he launched at Goliath causing his death. </p><p>Talut promised that whoever killed Jalut, would marry his daughter and would share his kingship and authority. He kept his promise. Later, the kingship was transferred to Prophet Dawud in addition to being granted Prophethood by Allah. So, Allah said: </p><div class="arabic uthmani">وَآتَـهُ اللَّهُ الْمُلْكَ</div><p>(...and Allah gave him (Dawud) the kingdom) that Talut had and, </p><div class="arabic uthmani">وَالْحِكْــمَةِ</div><p>(and Al-Hikmah) that comes with the prophethood, meaning, …

Diğer Çeviriler

PICKTHALL

And when they went into the field against Goliath and his hosts they said: Our Lord! Bestow on us endurance, make our foothold sure, and give us help against the disbelieving folk.

YUSUF-ALI

When they advanced to meet Goliath and his forces, they prayed: "Our Lord! Pour out constancy on us and make our steps firm: Help us against those that reject faith."

HILALI-KHAN

And when they advanced to meet Jalut (Goliath) and his forces, they invoked: "Our Lord! Pour forth on us patience and make us victorious over the disbelieving people."

ITANI

And when they confronted Goliath and his troops, they said, “Our Lord, pour down patience on us, and strengthen our foothold, and support us against the faithless people.”