Al-Balad 90:14

SAHIH
أَوْ إِطْعَٰمٌۭ فِى يَوْمٍۢ ذِى مَسْغَبَةٍۢ

Or feeding on a day of severe hunger

Aw it'aamun fee yawmin zee masghabah

— Al-Balad 90:14, Sahih International

Cite This Verse

Al-Balad 90:14 (Sahih International).

"Al-Balad 90:14." Sahih International. Web.

Al-Balad 90:14, Sahih International.

Tefsir (Yorum)

Tafsir Ibn Kathir — Isma'il ibn Umar Ibn Kathir

<h2>The Encouragement to traverse upon the Path of Goodness</h2><p>Ibn Zayd said,</p><p>فَلاَ اقتَحَمَ الْعَقَبَةَ</p><p>(But he has not attempted to pass on the path that is steep.) "This means, will he not traverse upon the path which contains salvation and good Then He explains this path by his saying,</p><p>وَمَآ أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ - فَكُّ رَقَبَةٍ أَوْ إِطْعَامٌ</p><p>(And what will make you know the path that is steep Freeing a neck, or giving food.)" Imam Ahmad recorded from Sa`id bin Marjanah that he heard Abu Hurayrah saying that the Messenger of Allah ﷺ said,</p><p>«مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مُؤمِنَةً أَعْتَقَ اللهُ بِكُلِّ إِرْبٍ أَيْ عُضْوٍ مِنْهَا إِرْبًا مِنْهُ مِنَ النَّارِ حَتْى إِنَّهُ لَيُعْتِقُ بِالْيَدِ الْيَدَ، وَبِالرِّجْلِ الرِّجْلَ، وَبِالْفَرْجِ الْفَرْج»</p><p>(Whoever frees a believing slave, Allah will free for every limb (of the slave) one of his limbs from the Fire. This is to such an extent that He (Allah) will free a hand for a hand, a leg for a leg, and a private part for a private part.) `Ali bin Al-Husayn then said (to Sa`id), "Did you hear this from Abu Hurayrah" Sa`id replied, "Yes." Then `Ali bin Al-Husayn said to a slave boy that he owned who was the swiftest of his servants, "Call …

Diğer Çeviriler

PICKTHALL

And to feed in the day of hunger.

YUSUF-ALI

Or the giving of food in a day of privation

HILALI-KHAN

Or giving food in a day of hunger (famine),

ITANI

Or the feeding on a day of hunger.