Al-A'raf 7:12

SAHIH
قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلَّا تَسْجُدَ إِذْ أَمَرْتُكَ ۖ قَالَ أَنَا۠ خَيْرٌۭ مِّنْهُ خَلَقْتَنِى مِن نَّارٍۢ وَخَلَقْتَهُۥ مِن طِينٍۢ

[Allah] said, "What prevented you from prostrating when I commanded you?" [Satan] said, "I am better than him. You created me from fire and created him from clay."

Qaala maa mana'aka allaa tasjuda iz amartuka qaala ana khairum minhu khalaqtanee min naarinw wa khalaqtahoo min teen

— Al-A'raf 7:12, Sahih International

Cite This Verse

Al-A'raf 7:12 (Sahih International).

"Al-A'raf 7:12." Sahih International. Web.

Al-A'raf 7:12, Sahih International.

Tefsir (Yorum)

Tafsir Ibn Kathir — Isma'il ibn Umar Ibn Kathir

<p>مَا مَنَعَكَ أَلاَّ تَسْجُدَ</p><p>(What prevented you (O Iblis) that you did not prostrate) 7: 12 meaning, what stopped and hindered you from prostrating after I ordered you to do so, according to Ibn Jarir. This meaning is sound, and Allah knows best. Iblis, may Allah curse him, said,</p><p>أَنَاْ خَيْرٌ مِّنْهُ</p><p>(I am better than him (Adam)), and this excuse is worse than the crime itself! Shaytan said that he did not obey Allah because he who is better cannot prostrate to he who is less. Shaytan, may Allah curse him, meant that he is better than Adam, "So how can You order me to prostrate before him" Shaytan said that he is better than Adam because he was created from fire while, "You created him from clay, and fire is better." The cursed one looked at the origin of creation not at the honor bestowed, that is, Allah creating Adam with His Hand and blowing life into him. Shaytan made a false comparison when confronted by Allah's command,</p><p>فَقَعُواْ لَهُ سَـجِدِينَ</p><p>("Then you fall down prostrate to him")38:72. Therefore, Shaytan alone contradicted the angels, because he refused to prostrate. He, thus, became `Ablasa' from the mercy, meaning, lost hope in acquiring Allah's mercy. …

Diğer Çeviriler

PICKTHALL

He said: What hindered thee that thou didst not fall prostrate when I bade thee? (Iblis) said: I am better than him. Thou createdst me of fire while him Thou didst create of mud.

YUSUF-ALI

(Allah) said: "What prevented thee from prostrating when I commanded thee?" He said: "I am better than he: Thou didst create me from fire, and him from clay."

HILALI-KHAN

(Allah) said: "What prevented you (O Iblis) that you did not prostrate, when I commanded you?" Iblis said: "I am better than him (Adam), You created me from fire, and him You created from clay."

ITANI

He said, “What prevented you from bowing down when I have commanded you?” He said, “I am better than he; You created me from fire, and You created him from mud.”