Ad-Dukhan 44:13

SAHIH
أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌۭ مُّبِينٌۭ

How will there be for them a reminder [at that time]? And there had come to them a clear Messenger.

Annaa lahumuz zikraa wa qad jaaa'ahum Rasoolum mubeen

— Ad-Dukhan 44:13, Sahih International

Cite This Verse

Ad-Dukhan 44:13 (Sahih International).

"Ad-Dukhan 44:13." Sahih International. Web.

Ad-Dukhan 44:13, Sahih International.

Tefsir (Yorum)

Tafsir Ibn Kathir — Isma'il ibn Umar Ibn Kathir

<h2>Alarming the Idolators with News of the Day when the Sky will bring forth a visible Smoke</h2><p>Allah says, these idolaters are playing about in doubt, i.e., the certain truth has come to them, but they doubt it and do not believe in it. Then Allah says, warning and threatening them:</p><p>فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى السَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ</p><p>(Then wait you for the Day when the sky will bring forth a visible smoke.) It was narrated that Masruq said, "We entered the Masjid -- i.e., the Masjid of Kufah at the gates of Kindah -- and a man was reciting to his companions,</p><p>يَوْمَ تَأْتِى السَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ</p><p>(the Day when the sky will bring forth a visible smoke.) He asked them; `Do you know what that is' That is the smoke that will come on the Day of Resurrection. It will take away the hearing and sight of the hypocrites, but for the believers it will be like having a cold."' He said, "We came to Ibn Mas`ud, may Allah be pleased with him, and told him about that. He was lying down, and he sat up with a start and said, `Allah said to your Prophet</p><p>قُلْ مَآ أَسْـَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَآ أَنَآ مِنَ …

Diğer Çeviriler

PICKTHALL

How can there be remembrance for them, when a messenger making plain (the Truth) had already come unto them,

YUSUF-ALI

How shall the message be (effectual) for them, seeing that an Messenger explaining things clearly has (already) come to them,-

HILALI-KHAN

How can there be for them an admonition (at the time when the torment has reached them), when a Messenger explaining things clearly has already come to them.

ITANI

But how can they be reminded? An enlightening messenger has already come to them.