Abasa 80:22
SAHIHثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
Then when He wills, He will resurrect him.
Thumma iza shaa-a ansharah
Tefsir (Yorum)
<h2>The Refutation against Whoever denies Life after Death</h2><p>Allah rebukes those who deny the Resurrection and the Final Gathering.</p><div class="arabic uthmani">قُتِلَ الإِنسَـنُ مَآ أَكْفَرَهُ </div><p>(Qutila mankind!) Ad-Dahhak reported from Ibn `Abbas that he said,</p><div class="arabic uthmani">قُتِلَ الإِنسَـنُ</div><p>(Qutila mankind!) "May man be cursed." Abu Malik also made a similar statement. He said, "This refers to the rejecting type of man, due to his abundant denial without any supporting argument. Rather he denies simply because he thinks it is farfetched and because he lacks knowledge of it." Ibn Jurayj said,</p><div class="arabic uthmani">مَآ أَكْفَرَهُ</div><p>(How ungrateful he is!) "This means none is worse in disbelief than he is." Qatadah said,</p><div class="arabic uthmani">مَآ أَكْفَرَهُ</div><p>(How ungrateful he is!) "This means none is more cursed than he is." Then Allah explains how He created him from something despised and that He is able to bring him back to life just as He created him initially. Allah says,</p><div class="arabic uthmani">مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُ - مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ </div><p>(From what thing did He create him From a Nutfah He created him, and then set him in due proportion.) meaning, He decreed his life span, his sustenance, his deeds, and whether he would be miserable or happy.</p><div class="arabic uthmani">ثُمَّ السَّبِيلَ …
Diğer Çeviriler
Then, when He will, He bringeth him again to life.
Then, when it is His Will, He will raise him up (again).
Then, when it is His Will, He will resurrect him (again).
Then, when He wills, He will resurrect him.