An-Najm 53:52
SAHIHوَقَوْمَ نُوحٍۢ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ
And the people of Noah before. Indeed, it was they who were [even] more unjust and oppressing.
Wa qawma Noohim min qablu innahum kaanoo hum azlama wa atghaa
การแปลอื่น ๆ
PICKTHALL
And the folk of Noah aforetime, Lo! they were more unjust and more rebellious;
YUSUF-ALI
And before them, the people of Noah, for that they were (all) most unjust and most insolent transgressors,
HILALI-KHAN
And the people of Nuh (Noah) aforetime, verily, they were more unjust and more rebellious and transgressing [in disobeying Allah and His Messenger Nuh (Noah)].
ITANI
And the people of Noah before that; for they were most unjust and most oppressive.