Al-Mu'minun 23:103
SAHIHوَمَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ فِى جَهَنَّمَ خَٰلِدُونَ
But those whose scales are light - those are the ones who have lost their souls, [being] in Hell, abiding eternally.
Wa man khaffat mawaa zeenuhoo fa ulaaa'ikal lazeena khasiroon anfusahum fee Jahannnama khaalidoon
ตัฟซีร (อรรถกถา)
<h2>The sounding of the Trumpet and the weighing of Deeds in the Scales.</h2><p>Allah says that when the Trumpet is blown for the Resurrection, and the people rise from their graves,</p><div class="arabic uthmani">فَلاَ أَنسَـبَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلاَ يَتَسَآءَلُونَ</div><p>(there will be no kinship among them that Day, nor will they ask of one another.) meaning that lineage will be of no avail on that Day, and a father will not ask about his son or care about him. Allah says:</p><div class="arabic uthmani">وَلاَ يَسْـَلُ حَمِيمٌ حَمِيماً يُبَصَّرُونَهُمْ</div><p>(And no friend will ask a friend (about his condition), though they shall be made to see one another) 70:10-11. meaning, no relative will ask about another relative, even if he can see him and even if he is carrying a heavy burden. Even if he was the dearest of people to him in this world, he will not care about him or take even the slightest part of his burden from him. Allah says:</p><div class="arabic uthmani">يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ - وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ - وَصَـحِبَتِهُ وَبَنِيهِ </div><p>(That Day shall a man flee from his brother. And from his mother and his father. And from his wife and his children.) 80:34-36 Ibn Mas`ud said, "On the Day …
การแปลอื่น ๆ
And those whose scales are light are those who lose their souls, in hell abiding.
But those whose balance is light, will be those who have lost their souls, in Hell will they abide.
And those whose scales (of good deeds) are light, they are those who lose their ownselves, in Hell will they abide.
But those whose scales are light—those are they who have lost their souls; in Hell they will dwell forever.