Al-Jathiyah 45:34
SAHIHوَقِيلَ ٱلْيَوْمَ نَنسَىٰكُمْ كَمَا نَسِيتُمْ لِقَآءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا وَمَأْوَىٰكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّٰصِرِينَ
And it will be said, "Today We will forget you as you forgot the meeting of this Day of yours, and your refuge is the Fire, and for you there are no helpers.
Wa qeelal yawma nansaakum kamaa naseetum liqaaa'a yawmikum haazaa wa maawaakumun Naaru wa maa lakum min naasireen
ตัฟซีร (อรรถกถา)
<h2>Allah states to us His judgement in His creation on the Day of Resurrection,</h2><div class="arabic uthmani">فَأَمَّا الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـتِ</div><p>(Then, as for those who believed and did good deeds,) Those whose hearts believed and their limbs performed good deeds, in sincerity to Allah and conforming with Islamic legislation;</p><div class="arabic uthmani">فَيُدْخِلُهُمْ رَبُّهُمْ فِى رَحْمَتِهِ</div><p>(their Lord will admit them to His mercy. ) and that is Paradise. In the Sahih, Allah said to Paradise;</p><div class="arabic uthmani">«أَنْتِ رَحْمَتِي، أَرْحَمُ بِكِ مَنْ أَشَاء»</div><p>("You are My mercy, with which I grant mercy to whom I will,") Allah said;</p><div class="arabic uthmani">ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ</div><p>(That will be the evident success.) clear and apparent. Allah said,</p><div class="arabic uthmani">وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُواْ أَفَلَمْ تَكُنْ ءَايَـتِى تُتْلَى عَلَيْكُمْ فَاسْتَكْبَرْتُمْ</div><p>(But as for those who disbelieved (it will be said to them): "Were not Our Ayat recited to you But you were proud...") They will be admonished and criticized with this statement, that means, `have not the Ayat of Ar-Rahman been recited to you But you did not follow them out of pride and turned away upon hearing them,'</p><div class="arabic uthmani">وَكُنتُمْ قَوْماً مُّجْرِمِينَ</div><p>(and you were a people who were criminals.), `by your actions, as well as, the denial that your hearts contained.'</p><div class="arabic …
การแปลอื่น ๆ
And it will be said: This day We forget you, even as ye forgot the meeting of this your day; and your habitation is the Fire, and there is none to help you.
It will also be said: "This Day We will forget you as ye forgot the meeting of this Day of yours! and your abode is the Fire, and no helpers have ye!
And it will be said: "This Day We will forget you as you forgot the Meeting of this Day of yours. And your abode is the Fire, and there is none to help you."
And it will be said, “Today We forget you, as you forgot the encounter of this Day of yours. Your abode is the Fire, and there are no saviors for you.