Al-Isra 17:52
SAHIHيَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِۦ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًۭا
On the Day He will call you and you will respond with praise of Him and think that you had not remained [in the world] except for a little."
Yawma yad'ookum fatastajeeboona bihamdihee wa tazunnoona il labistum illaa qaleela
ตัฟซีร (อรรถกถา)
<h2>Refutation of Those Who do not believe in Life after Death</h2><p>Allah tells us about the disbelievers who think it very unlikely that the Resurrection will happen and who say, in a tone of denial,</p><div class="arabic uthmani">أَءِذَا كُنَّا عِظَـماً وَرُفَـتاً</div><p>(When we are bones and fragments.) meaning earth. This was the view of Mujahid. `Ali bin Abi Talhah reported from Ibn `Abbas that it means dust.</p><div class="arabic uthmani">أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقاً جَدِيداً</div><p>(should we really be resurrected (to be) a new creation) meaning, on the Day of Resurrection after we have disintegrated and become nothing, and have been forgotten. Allah tells us about them elsewhere:</p><div class="arabic uthmani">يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى الْحَـفِرَةِ - أَءِذَا كُنَّا عِظَـماً نَّخِرَةً - قَالُواْ تِلْكَ إِذاً كَرَّةٌ خَـسِرَةٌ </div><p>(They say: "Shall we indeed be returned to (our) former state of life Even after we are crumbled bones" They say: "It would in that case, be a return with loss!") (79:10-12). And,</p><div class="arabic uthmani">وَضَرَبَ لَنَا مَثَلاً وَنَسِىَ خَلْقَهُ</div><p>(And he puts forth for Us a parable, and forgets his own creation.) until the end of two Ayat. (36:78-79) Allah commands His Messenger to respond to them, so He says:</p><div class="arabic uthmani">قُلْ كُونُواْ حِجَارَةً أَوْ حَدِيداً </div><p>(Say (O Muhammad): "Be you stones or …
การแปลอื่น ๆ
A day when He will call you and ye will answer with His praise, and ye will think that ye have tarried but a little while.
"It will be on a Day when He will call you, and ye will answer (His call) with (words of) His praise, and ye will think that ye tarried but a little while!"
On the Day when He will call you, and you will answer (His Call) with (words of) His Praise and Obedience, and you will think that you have stayed (in this world) but a little while!
On the Day when He calls you, you will respond with His praise, and you will realize that you stayed only a little.