Al-Hijr 15:60
SAHIHإِلَّا ٱمْرَأَتَهُۥ قَدَّرْنَآ ۙ إِنَّهَا لَمِنَ ٱلْغَٰبِرِينَ
Except his wife." Allah decreed that she is of those who remain behind.
Illam ra atahoo qaddarnaaa innahaa laminal ghaabireen
ตัฟซีร (อรรถกถา)
<h2>The Reason why the Angels came</h2><p>Allah tells us that after Ibrahim had calmed down from the excitement of this good news, he started to ask them why they had come to him. They said,</p><div class="arabic uthmani">إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَى قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ</div><p>(We have been sent to a guilty people.) meaning the people of Lut. They told him that they were going to save the family of Lut from among those people, except for his wife, because she was one of those who were doomed. Thus it was said,</p><div class="arabic uthmani">إِلاَّ امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَآ إِنَّهَا لَمِنَ الْغَـبِرِينَ </div><p>(Except for his wife, of whom We have decreed that she shall be of those who remain behind.) i.e., she was one of those who would be left behind and will be destroyed.</p>
การแปลอื่น ๆ
Except his wife, of whom We had decreed that she should be of those who stay behind.
"Except his wife, who, We have ascertained, will be among those who will lag behind."
"Except his wife, of whom We have decreed that she shall be of those who remain behind (i.e. she will be destroyed)."
“Except for his wife.” We have determined that she will be of those who lag behind.