Fatir 35:30

SAHIH
لِيُوَفِّيَهُمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِۦٓ ۚ إِنَّهُۥ غَفُورٌۭ شَكُورٌۭ

That He may give them in full their rewards and increase for them of His bounty. Indeed, He is Forgiving and Appreciative.

Liyuwaffiyahum ujoorahum wa yazeedahum min fadlih; innahoo Ghafoorun Shakoor

— Fatir 35:30, Sahih International

Cite This Verse

Fatir 35:30 (Sahih International).

"Fatir 35:30." Sahih International. Web.

Fatir 35:30, Sahih International.

Тафсир (комментарий)

Tafsir Ibn Kathir — Isma'il ibn Umar Ibn Kathir

<h2>The Muslims will be the Ones Who gain in the Hereafter</h2><p>Here Allah tells us that His believing servants, who recite and believe in His Book, and do the deeds prescribed in it such as establishing regular prayer at the prescribed times, night and day, spending (in charity) out of that which Allah has provided for them secretly and openly,</p><div class="arabic uthmani">يَرْجُونَ تِجَـرَةً لَّن تَبُورَ</div><p>(they hope for a (sure) trade-gain that will never perish.) means, they hope for a reward from Allah which will inevitably be theirs. Allah says:</p><div class="arabic uthmani">لِيُوَفِّيَهُمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِ</div><p>(That He may pay them their wages in full, and give them (even) more, out of His grace.) meaning, that He may give them a reward for what they have done, and multiply it by adding more, such as has never occurred to them.</p><div class="arabic uthmani">إِنَّهُ غَفُورٌ</div><p>(Verily, He is Oft-Forgiving,) means, He forgives their sins,</p><div class="arabic uthmani">شَكُورٍ</div><p>(Most Ready to appreciate.) means, He appreciates even a little of their good deeds.</p>

Другие переводы

PICKTHALL

That He will pay them their wages and increase them of His grace. Lo! He is Forgiving, Responsive.

YUSUF-ALI

For He will pay them their meed, nay, He will give them (even) more out of His Bounty: for He is Oft-Forgiving, Most Ready to appreciate (service).

HILALI-KHAN

That He may pay them their wages in full, and give them (even) more, out of His Grace. Verily! He is OftForgiving, Most Ready to appreciate (good deeds and to recompense).

ITANI

He will pay them their dues in full, and will increase them from His bounty. He is Forgiving and Appreciative.