Ar-Rum 30:49
SAHIHوَإِن كَانُوا۟ مِن قَبْلِ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْهِم مِّن قَبْلِهِۦ لَمُبْلِسِينَ
Although they were, before it was sent down upon them - before that, in despair.
Wa in kaanoo min qabli any yunazzala 'alaihim min qablihee lamubliseen
Тафсир (комментарий)
<h2>The Revival of the Earth is a Sign of the Resurrection</h2><p>Here Allah explains how He creates the clouds that rain the water.</p><div class="arabic uthmani">اللَّهُ الَّذِى يُرْسِلُ الرِّيَـحَ فَتُثِيرُ سَحَاباً</div><p>(Allah is He Who sends the winds, so that they raise clouds) either from the sea, as was mentioned by more than one (of the scholars), or from whatever Allah wills.</p><div class="arabic uthmani">فَيَبْسُطُهُ فِى السَّمَآءِ كَيْفَ يَشَآءُ</div><p>(and spread them along the sky as He wills,) means, He spreads them and causes them to increase and grow. From a little He makes a lot, and creates the clouds that look like shields. Then He spreads them out until they fill the horizon. Sometimes the clouds come from the sea, heavy and full, as Allah says:</p><div class="arabic uthmani">وَهُوَ الَّذِى يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرىً بَيْنَ يَدَىْ رَحْمَتِهِ حَتَّى إِذَآ أَقَلَّتْ سَحَابًا ثِقَالاً سُقْنَـهُ لِبَلَدٍ مَّيِّتٍ</div><p>(And it is He Who sends the winds as heralds of glad tidings, going before His mercy. Till when they have carried a heavy-laden cloud, We drive it to a land that is dead) until:</p><div class="arabic uthmani">كَذَلِكَ نُخْرِجُ الْموْتَى لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ</div><p>(Similarly, We shall raise up the dead, so that you may remember or take heed.) (7:57) Allah says here:</p><div class="arabic uthmani">اللَّهُ الَّذِى …
Другие переводы
Though before that, even before it was sent down upon them, they were in despair.
Even though, before they received (the rain) - just before this - they were dumb with despair!
And verily before that (rain), just before it was sent down upon them, they were in despair!
Although they were before this—before it was sent down upon them—in despair.