Al-Haqqah 69:13

SAHIH
فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌۭ وَٰحِدَةٌۭ

Then when the Horn is blown with one blast

Fa izaa nufikha fis soori nafkhatunw waahidah

— Al-Haqqah 69:13, Sahih International

Cite This Verse

Al-Haqqah 69:13 (Sahih International).

"Al-Haqqah 69:13." Sahih International. Web.

Al-Haqqah 69:13, Sahih International.

Тафсир (комментарий)

Tafsir Ibn Kathir — Isma'il ibn Umar Ibn Kathir

<h2>A Mention of the Horrors of the Day of Judgement</h2><p>Allah informs of the horrors that will take place on the Day of Judgement. The first of these events is the blowing of fright (into the Trumpet), which will be followed by the blowing of destruction when everyone in the heavens and the earth will be struck down except whoever Allah wills. Then, after this will be the blowing of standing before the Lord of all that exists, and the resurrection, and the gathering. And this is that blowing. It is emphasized here that it is one blowing, because the command of Allah cannot be opposed or prevented, and it does not need to be repeated or stressed. Thus, Allah goes on to say,</p><p>وَحُمِلَتِ الاٌّرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَحِدَةً</p><p>(And the earth and the mountains shall be removed from their places, and crushed with a single crushing.) meaning, they will be stretched out to the extent of the surface (of the earth) and the earth will change into something else other than the earth.</p><p>فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ</p><p>(Then on that Day shall the Event occur.) meaning, the Day of Judgement.</p><p>وَانشَقَّتِ السَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ</p><p>(And the heaven will be rent asunder, for that Day it …

Другие переводы

PICKTHALL

And when the trumpet shall sound one blast

YUSUF-ALI

Then, when one blast is sounded on the Trumpet,

HILALI-KHAN

Then when the Trumpet will be blown with one blowing (the first one),

ITANI

Then, when the Trumpet is sounded a single time.