Al-Haqqah 69:12

SAHIH
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةًۭ وَتَعِيَهَآ أُذُنٌۭ وَٰعِيَةٌۭ

That We might make it for you a reminder and [that] a conscious ear would be conscious of it.

Linaj'alahaa lakum tazki ratanw-wa ta'iyahaa unzununw waa'iyah

— Al-Haqqah 69:12, Sahih International

Cite This Verse

Al-Haqqah 69:12 (Sahih International).

"Al-Haqqah 69:12." Sahih International. Web.

Al-Haqqah 69:12, Sahih International.

Outras Traduções

PICKTHALL

That We might make it a memorial for you, and that remembering ears (that heard the story) might remember.

YUSUF-ALI

That We might make it a Message unto you, and that ears (that should hear the tale and) retain its memory should bear its (lessons) in remembrance.

HILALI-KHAN

That We might make it a remembrance for you, and the keen ear (person) may (hear and) understand it.

ITANI

To make it a lesson for you—so that retaining ears may retain it.