Al-Baqarah 2:72
SAHIHوَإِذْ قَتَلْتُمْ نَفْسًۭا فَٱدَّٰرَْٰٔتُمْ فِيهَا ۖ وَٱللَّهُ مُخْرِجٌۭ مَّا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ
And [recall] when you slew a man and disputed over it, but Allah was to bring out that which you were concealing.
Wa iz qataltum nafsan faddaara'tum feehaa wallaahu mukrijum maa kuntum taktumoon
Tafsir (Comentário)
<h2>Bringing the murdered Man back to Life</h2><p>Al-Bukhari said that, </p><div class="arabic uthmani">فَادَرَأْتُمْ فِيهَا</div><p>(And disagreed among yourselves as to the crime) means, "Disputed." </p><p>This is also the Tafsir of Mujahid. `Ata' Al-Khurasani and Ad-Dahhak said, "Disputed about this matter." Also, Ibn Jurayj said that, </p><div class="arabic uthmani">وَإِذْ قَتَلْتُمْ نَفْسًا فَادَرَأْتُمْ فِيهَا</div><p>(And (remember) when you killed a man and disagreed among yourselves as to the crime) means, some of them said, "You killed him," while the others said, "No you killed him." This is also the Tafsir of `Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam. Mujahid said that, </p><div class="arabic uthmani">وَاللَّهُ مُخْرِجٌ مَّا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ</div><p>(But Allah brought forth that which you were Taktumun) means, "what you were hiding." </p><p>Allah said, </p><div class="arabic uthmani">فَقُلْنَا اضْرِبُوهُ بِبَعْضِهَا</div><p>(So We said: "Strike him (the dead man) with a piece of it (the cow)") meaning, "any part of the cow will produce the miracle (if they struck the dead man with it)." We were not told which part of the cow they used, as this matter does not benefit us either in matters of life or religion. Otherwise, Allah would have made it clear for us. Instead, Allah made this matter vague, so this is why we should leave …
Outras Traduções
And (remember) when ye slew a man and disagreed concerning it and Allah brought forth that which ye were hiding.
Remember ye slew a man and fell into a dispute among yourselves as to the crime: But Allah was to bring forth what ye did hide.
And (remember) when you killed a man and fell into dispute among yourselves as to the crime. But Allah brought forth that which you were hiding.
And recall when you killed a person, and disputed in the matter; but God was to expose what you were hiding.