Taha 20:13
SAHIHوَأَنَا ٱخْتَرْتُكَ فَٱسْتَمِعْ لِمَا يُوحَىٰٓ
And I have chosen you, so listen to what is revealed [to you].
Wa anakhtartuka fastami' limaa yoohaa
타프시르 (주석)
<h2>The First Revelation to Musa</h2><p>Allah, the Exalted, says,</p><p>فَلَمَّآ أَتَاهَا</p><p>(And when he came to it,) This is referring to the fire when he approached it.</p><p>نُودِىَ يمُوسَى</p><p>(He was called by name: "O Musa!") In another Ayah it says,</p><p>نُودِىَ مِن شَاطِىءِ الْوَادِى الأَيْمَنِ فِى الْبُقْعَةِ الْمُبَارَكَةِ مِنَ الشَّجَرَةِ أَن يمُوسَى إِنِّى أَنَا اللَّهُ</p><p>(He was called from the right side of the valley, in the blessed place, from the tree: "O Musa! Verily, I am Allah.")28:30 However, here Allah says,</p><p>إِنِّى أَنَاْ رَبُّكَ</p><p>(Verily, I am your Lord!) meaning, `the One Who is talking to you and addressing you,'</p><p>فَاخْلَعْ نَعْلَيْكَ</p><p>(So take off your shoes;) `Ali bin Abi Talib, Abu Dharr, Abu Ayyub and others of the Salaf said, "They (his sandals) were from the skin of a donkey that was not slaughtered." It has also been said that he was only commanded to remove his sandals due to respect for the blessed spot. Concerning Allah's statement,</p><p>طُوًى</p><p>(Tuwa) `Ali bin Abi Talhah said that Ibn `Abbas said, "It is the name of the valley." Others have said the same. This is merely mentioned as something to give more explanation to the story. It has also been said that it is a figure of speech, which comes from the …
다른 번역본
And I have chosen thee, so hearken unto that which is inspired.
"I have chosen thee: listen, then, to the inspiration (sent to thee).
"And I have chosen you. So listen to that which is inspired to you.
I have chosen you, so listen to what is revealed.