Az-Zumar 39:39
SAHIHقُلْ يَٰقَوْمِ ٱعْمَلُوا۟ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّى عَٰمِلٌۭ ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
Say, "O my people, work according to your position, [for] indeed, I am working; and you are going to know
Qul yaa qawmi'maloo 'alaa makaanatikum innee 'aamilun fasawfa ta'lamoon
타프시르 (주석)
<h2>Allah is Sufficient for His Servant Allah says</h2><p>أَلَيْسَ اللَّهُ بِكَافٍ عَبْدَهُ</p><p>(Is not Allah Sufficient for His servant) Some of them read it "His servants." It means that Allah is Sufficient for the one who worships Him and relies upon Him.</p><p>وَيُخَوِّفُونَكَ بِالَّذِينَ مِن دُونِهِ</p><p>(Yet they try to frighten you with those besides Him!) means, the idolators tried to scare the Messenger of Allah ﷺ with their idols and gods which they called upon besides Allah out of ignorance and misguidance. Allah says:</p><p>وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍوَمَن يَهْدِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن مُّضِلٍّ أَلَيْسَ اللَّهُ بِعَزِيزٍ ذِى انتِقَامٍ</p><p>(And whom Allah sends astray, for him there will be no guide. And whomsoever Allah guides, for him there will be no misleader. Is not Allah Almighty, Possessor of Retribution) meaning, whoever relies on Him and turns to Him, will never be forsaken, for He is the Almighty Who cannot be overwhelmed by another, and there is none more severe than Him in exacting retribution on those who disbelieve in Him, associate others in worship with Him and resist His Messenger .</p><h2>The Idolators admit that Allah is the Sole Creator because Their gods are incapable</h2><p>وَلَئِن سَأَلْتَهُمْ مَّنْ خَلَقَ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ</p><p>(And verily, …
다른 번역본
Say: O my people! Act in your manner. Lo! I (too) am acting. Thus ye will come to know
Say: "O my People! Do whatever ye can: I will do (my part): but soon will ye know-
Say: (O Muhammad SAW) "O My people! Work according to your way, I am working (according to my way). Then you will come to know,
Say: “O my people, work according to your ability; and so will I. Then you will know.