Az-Zukhruf 43:6
SAHIHوَكَمْ أَرْسَلْنَا مِن نَّبِىٍّۢ فِى ٱلْأَوَّلِينَ
And how many a prophet We sent among the former peoples,
Wa kam arsalnaa min Nabiyyin fil awwaleen
타프시르 (주석)
<h2>Which was revealed in Makkah</h2><div class="arabic uthmani">بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ </div><p> In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful</p><div class="arabic uthmani">حـم - تَنزِيلُ الْكِتَـبِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ </div><p>(Ha-Mim. By the manifest Book.) means, plain and clear in both wording and meaning, because it was revealed in the language of the Arabs, which is the most eloquent language for communication among people. Allah says:</p><div class="arabic uthmani">إِنَّا جَعَلْنَـهُ</div><p>(Verily, We have made it) meaning, revealed it,</p><div class="arabic uthmani">قُرْءَاناً عَرَبِيّاً</div><p>(a Qur'an in Arabic) meaning, in the language of the Arabs, eloquent and clear;</p><div class="arabic uthmani">لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ</div><p>(that you may be able to understand.) means, that you may understand it and ponder its meanings. This is like the Ayah:</p><div class="arabic uthmani">بِلِسَانٍ عَرَبِىٍّ مُّبِينٍ </div><p>(In the plain Arabic language.) (26:195)</p><div class="arabic uthmani">وَإِنَّهُ فِى أُمِّ الْكِتَـبِ لَدَيْنَا لَعَلِىٌّ حَكِيمٌ </div><p>(And verily, it is in the Mother of the Book with Us, indeed exalted, full of wisdom.) This explains the high status of the Qur'an among the hosts on high (the angels), so that the people of earth will respect it, venerate it and obey it.</p><div class="arabic uthmani">وَأَنَّهُ</div><p>(And verily, it) means, the Qur'an,</p><div class="arabic uthmani">فِى أُمِّ الْكِتَـبِ</div><p>(is in the Mother of the Book) meaning, Al-Lawh Al-Mahfuz (the …
다른 번역본
How many a prophet did We send among the men of old!
But how many were the prophets We sent amongst the peoples of old?
And how many a Prophet have We sent amongst the men of old.
How many a prophet did We send to the ancients?