Az-Zukhruf 43:36
SAHIHوَمَن يَعْشُ عَن ذِكْرِ ٱلرَّحْمَٰنِ نُقَيِّضْ لَهُۥ شَيْطَٰنًۭا فَهُوَ لَهُۥ قَرِينٌۭ
And whoever is blinded from remembrance of the Most Merciful - We appoint for him a devil, and he is to him a companion.
Wa mai ya'shu 'an zikrir Rahmaani nuqaiyid lahoo Shaitaanan fahuwa lahoo qareen
타프시르 (주석)
<h2>The Shaytan is the Companion of the One Who turns away from Ar-Rahman</h2><div class="arabic uthmani">وَمَن يَعْشُ</div><p>(And whosoever Ya`shu (turns away blindly)) means, whoever willfully ignores and turns away</p><div class="arabic uthmani">عَن ذِكْرِ الرَّحْمَـنِ</div><p>(from the remembrance of the Most Gracious,) Al-`Asha (the root of Ya`sh) refers to weakness of vision; what is meant here is weakness of insight.</p><div class="arabic uthmani">نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَاناً فَهُوَ لَهُ قَرِينٌ</div><p>(We appoint for him Shaytan to be a Qarin (a companion) to him.) This is like the Ayat:</p><div class="arabic uthmani">وَمَن يُشَاقِقِ الرَّسُولَ مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ الْهُدَى</div><p>(And whoever contradicts and opposes the Messenger after the right path has been shown clearly to him) (4:115),</p><div class="arabic uthmani">فَلَمَّا زَاغُواْ أَزَاغَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ</div><p>(So when they turned away, Allah turned their hearts away) (61:5), and</p><div class="arabic uthmani">وَقَيَّضْنَا لَهُمْ قُرَنَآءَ فَزَيَّنُواْ لَهُم مَّا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ</div><p>(And We have assigned for them intimate companions, who have made fair seeming to them, what was before them and what was behind them) (41:25). Allah says here:</p><div class="arabic uthmani">وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ حَتَّى إِذَا جَآءَنَا</div><p>(And verily, they hinder them from the path, but they think that they are guided aright! Until, when he comes to Us,) meaning, for this person who willfully …
다른 번역본
And he whose sight is dim to the remembrance of the Beneficent, We assign unto him a devil who becometh his comrade;
If anyone withdraws himself from remembrance of (Allah) Most Gracious, We appoint for him an evil one, to be an intimate companion to him.
And whosoever turns away (blinds himself) from the remembrance of the Most Beneficent (Allah) (i.e. this Quran and worship of Allah), We appoint for him Shaitan (Satan - devil) to be a Qarin (an intimate companion) to him.
Whoever shuns the remembrance of the Most Gracious, We assign for him a devil, to be his companion.