At-Taghabun 64:13

SAHIH
ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُؤْمِنُونَ

Allah - there is no deity except Him. And upon Allah let the believers rely.

Allaahu laaa ilaaha illaa Hoo; wa 'alal laahi falyata wakkalil mu'minoon

— At-Taghabun 64:13, Sahih International

Cite This Verse

At-Taghabun 64:13 (Sahih International).

"At-Taghabun 64:13." Sahih International. Web.

At-Taghabun 64:13, Sahih International.

타프시르 (주석)

Tafsir Ibn Kathir — Isma'il ibn Umar Ibn Kathir

<h2>All that occurs to Mankind is by Allah's Permission</h2><p>Allah informs us as He did in Surat Al-Hadid,</p><div class="arabic uthmani">مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ فِى الاٌّرْضِ وَلاَ فِى أَنفُسِكُمْ إِلاَّ فِى كِتَـبٍ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَآ إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ </div><p>(No calamity occurs on the earth or in yourselves but it is inscribed in a record before We bring it into existence. Verily, that is easy for Allah.) (57:22) Allah said here,</p><div class="arabic uthmani">مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلاَّ بِإِذْنِ اللَّهِ</div><p>(No calamity occurs, but by the permission of Allah,) Ibn `Abbas said; "By the command of Allah," meaning from His decree and will.</p><div class="arabic uthmani">وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ</div><p>(and whosoever believes in Allah, He guides his heart. And Allah is the All-Knower of everything.) meaning, whoever suffered an affliction and he knew that it occurred by Allah's judgement and decree, and he patiently abides, awaiting Allah's reward, then Allah guides his heart, and will compensate him for his loss in this life by granting guidance to his heart and certainty in faith. Allah will replace whatever he lost for Him with the same or what is better. `Ali bin Abi Talhah reported from Ibn `Abbas,</p><div class="arabic uthmani">وَمَن يُؤْمِن …

다른 번역본

PICKTHALL

Allah! There is no Allah save Him. In Allah, therefore, let believers put their trust.

YUSUF-ALI

Allah! There is no god but He: and on Allah, therefore, let the Believers put their trust.

HILALI-KHAN

Allah! La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He), and in Allah (Alone), therefore, let the believers put their trust.

ITANI

God, there is no god but He; and in God let the believers put their trust.