As-Saffat 37:173
SAHIHوَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلْغَٰلِبُونَ
And [that] indeed, Our soldiers will be those who overcome.
Wa inna jundana lahumul ghaaliboon
타프시르 (주석)
<h2>The Promise of Victory and the Command to turn away from Idolators</h2><p>Allah says,</p><div class="arabic uthmani">وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ </div><p>(And, verily, Our Word has gone forth of old for Our servants, the Messengers,) meaning, it has already been stated in the first decree that the Messengers and their followers will ultimately prevail in this world and the Hereafter. This is like the Ayah:</p><div class="arabic uthmani">كَتَبَ اللَّهُ لاّغْلِبَنَّ أَنَاْ وَرُسُلِى إِنَّ اللَّهَ قَوِىٌّ عَزِيزٌ </div><p>(Allah has decreed: "Verily, it is I and My Messengers who shall be the victorious." Verily, Allah is All-Powerful, Almighty.) (58:21), and</p><div class="arabic uthmani">إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ فِى الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الاٌّشْهَـدُ </div><p>(Verily, We will indeed make victorious Our Messengers and those who believe in this world's life and on the Day when the witnesses will stand forth.) (40:51).</p><div class="arabic uthmani">وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ - إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنصُورُونَ </div><p>(And, verily, Our Word has gone forth of old for Our servants, the Messengers, that they verily would be made triumphant,) meaning, `in this world and in the Hereafter, as We have already stated that they would prevail over their people who disbelieved in them and went against them, and how Allah destroyed the disbelievers and …
다른 번역본
And that Our host, they verily would be the victors.
And that Our forces,- they surely must conquer.
And that Our hosts, they verily would be the victors.
And Our troops will be the victors.